您现在的位置:
加成首页 >> 移民服务首页 >> 移民澳大利亚 >> 澳大利亚移民新闻普通标题(二级菜单移民新闻) >> 海外华人孩子学中文的囧人囧事

海外华人孩子学中文的囧人囧事

http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2009-11-05

  文:JaBaBa

  在国外, 很多华人家长为了让孩子们不忘"本", 坚持让孩子们学习华人文化, 学中文是一个重要开始.

  我家的俩因为上的小学有中文课提供, 因此为我们家长提供了方便, 我们大力支持. 孩子们也学得欢.

  孩子们的外婆(我母亲)是"大连银". 外公是"老广", 但在北方工作和生活二十多年, 养长一副北方性格, 说一口正宗普通话. 即便后来回到广州生活, 家里也是以吃北方饭, 说北方话为主. 因此孩子们跟外公外婆以及舅舅们交流基本上是用普通话, 虽然有时略嫌"鸡跟鸭讲".

  在孩子们学习中文过程中, 遇到不少乐事囧事, 在这抖一抖.

  为什么中国人是"坏人"

  我们家是南腔北调氛围. 但在悉尼我们则以广州话为主, 有时搀杂普通话.

  在跟孩子们交流时, 我们常称中国人为"华人". 有一天, 小女儿问:"妈妈, 为什么中国人是坏人?". 弄得我跟她爸爸一头雾水, 想了半天, 最后还是老大提醒.

  原来在广州话里,"华人"不小心会听成"坏人".

  我知道这首歌是关于"天气"的!

  在我们车里, 有几盘中文歌CD, 里面都是我们全家喜欢听的旋律优美的老歌. 其中有一首叫"你知道我在等你吗". 歌中唱到:

  ......

  莫名我就喜欢你深深地爱上你

  没有理由没有原因

  莫名我就喜欢你深深地爱上你

  从见到你的那一天起......

  整首歌, 女儿们会唱大部分, 老大也能明白意思, 但老二是一窍不通. 但有一周, 她骄傲地对我们大家说, 我知道这首歌是关于"天气"的! 原来那周她中文课刚学了有关天气的知识.

  我们笑得肚子疼.

 

  来源:

有问必答