您现在的位置:
加成首页 >> 留学服务首页 >> 留学服务 >> 留学考试 雅思 >> 哥本哈根会议关注全球变暖问题

哥本哈根会议关注全球变暖问题

http://www.canachieve.com.cn 发布日期:2009-12-21


在这里,你可以了解人们为什么如此关注气候变化的问题。这里是CNN学生新闻。我是新闻主播Carl Azuz,让我们一起来看一下

注释:

1.rile vt.vi.惹恼;激怒

例句:Instead of getting all riled up about this, we should try to figure out what to do.
与其因此发火,我们还不如想想该怎么办。

2.forecast n.预测,预报

例句:The forecast says that a big bank of clouds will get to New York tomorrow.
天气预报说明天纽约上空将会将出现大片乌云。

3.steadily 稳定地;不断地

例句:He’s getting steadily worse.
他的病情每况愈下。

Unemployment has risen steadily.
失业者不断增加。

4.disagreement n.分歧, 意见不合

例句:I hope this disagreement does not divide us.
我希望意见不同不至于使我们分道扬镳。

She was in complete disagreement,and signified this fact immediately.
她完全不同意,并且立即表明了这一事实。

5.hack v.非法侵入(他人计算机系统)





+ 显示音视频内容 - 隐藏音视频内容 Right here is where you can find out why people get so riled up about the issue of climate change. This is CNN Student News. I’m your anchor Carl Azuz, let’s go.

Forty six and cloudy, that’s the forecast for Copenhagen, Denmark as a Climate Summit brings in 15,000 world leaders and environmentalists. One big subject, no surprise, climate change. You may know from science class that the earth goes through warming and cooling periods. The last cooling one between the 1940s and the 1970s. Scientists say it’s been getting steadily warmer since then. But there is major disagreement about whether people have anything to do with it. Many leaders in Copenhagen don’t wanna get hung up on that. They are trying to reach an international climate deal. It could limit greenhouse gases which many scientists blame for climate change. And in fact how much we pay in gas and electric bills. But one reason why an agreement could be hard to get. Recent accusations that scientists at a top research lab haven’t told the whole truth about climate change. Mary Snow explains the situation:

Two weeks after computers were hacked at the UK’s University of East Anglia and emails between climate scientists were posted on the internet. The head of the UN’s climate science body told the BBC radio he wants an investigation...

这里,你可以了解人们为什么如此关注气候变化的问题。这里是CNN学生新闻。我是新闻主播Carl Azuz,让我们一起来看一下。

46度,多云,这是丹麦哥本哈根的天气预报。目前,哥本哈根正在召开气候变化会议,共召集了15,000多名世界领袖和环境学家。毫无疑问,

一个最大的话题就是气候变化。从科学课堂上你可以了解到,地球经历这冷暖交替。最冷的季节出现在40年代到70年代之间。科学家称,自那时起,全球温度一直稳步上升。但是,在人类是否与全球变暖有关系方面存在重大分歧。哥本哈根的世界领袖不想再延误,他们希望能够达成国际气候协议。该协议将限制温室气体的排放——科学家称温室气体导致全球变暖。实际上,我们为汽油和电能支付了很多钱。但是协议很难达成有一个原因:最近有人指控高级实验室的科学家在气候变化方面没有披露所有的事实。Mary Snow为我们解说当前的形势:

两周前,英国东安格利亚大学的电脑被黑客入侵,他们与气候科学家之间的邮件被公布在网上。现在,联合国气候科学部门负责人告诉BBC电台他们需要进行调查……

  来源:

有问必答